Arabic transliteration of Romanized Tunisian dialect text: A preliminary investigation

Abir Masmoudi, Nizar Habash, Mariem Ellouze, Yannick Estève, Lamia Hadrich Belguith

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

In this paper, we describe the process of converting Tunisian Dialect text that is written in Latin script (also called Arabizi) into Arabic script following the CODA orthography convention for Dialectal Arabic. Our input consists of messages and comments taken from SMS, social networks and broadcast videos. The language used in social media and SMS messaging is characterized by the use of informal and non-standard vocabulary such as repeated letters for emphasis, typos, non-standard abbreviations, and nonlinguistic content, such as emoticons. There is a high degree of variation is spelling in Arabic dialects due to the lack of orthographic widely supported standards in both Arabic and Latin scripts. In the context of natural language processing, transliterating from Arabizi to Arabic script is a necessary step since most recently available tools for processing Arabic Dialects expect Arabic script input.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationComputational Linguistics and Intelligent Text Processing - 16th International Conference, CICLing 2015, Proceedings
EditorsAlexander Gelbukh
PublisherSpringer Verlag
Pages608-619
Number of pages12
ISBN (Print)9783319181103
DOIs
StatePublished - 2015
Event16th Annual Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, CICLing 2015 - Cairo, Egypt
Duration: Apr 14 2015Apr 20 2015

Publication series

NameLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
Volume9041
ISSN (Print)0302-9743
ISSN (Electronic)1611-3349

Other

Other16th Annual Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, CICLing 2015
Country/TerritoryEgypt
CityCairo
Period4/14/154/20/15

Keywords

  • CODA
  • Corpus
  • Normalization
  • Transliteration
  • Tunisian Dialect

ASJC Scopus subject areas

  • Theoretical Computer Science
  • Computer Science(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Arabic transliteration of Romanized Tunisian dialect text: A preliminary investigation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this