Authenticity in language ideology Social variation in Chanka Quechua

Natalie Povilonis, Gregory Guy

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


    Like many marginalized languages, Chanka Quechua (Peru) lacks community-wide prestige norms associated with standard-language ideology. Formal situations require Spanish, and few speakers are literate in Quechua, so normative speech styles are absent. Speakers' evaluative judgments do not reference notions of correctness; rather, they value puro 'pure' speech and authenticity. This paper explores alternative approaches to accessing sociolinguistic judgments with a study of the variably present uvular phoneme in the past tense /-rqa/ morpheme, as exemplified in the following alternation: 'Equation Presented' To contrast speech from sociolinguistic interviews, careful, self-monitored speech is elicited through oral retelling of material presented aurally, rather than in writing. Of 38 participants, rural speakers tend to have higher rates of /q/ than urbanites and reflect idealized puro Quechua. We argue that authenticity guides variation, in place of standard language ideology.

    Original languageEnglish (US)
    Pages (from-to)240-273
    Number of pages34
    JournalAsia-Pacific Language Variation
    Issue number2
    StatePublished - Dec 1 2022


    • Quechua
    • Spanish
    • sociolinguistic authenticity
    • variation

    ASJC Scopus subject areas

    • Language and Linguistics
    • Linguistics and Language


    Dive into the research topics of 'Authenticity in language ideology Social variation in Chanka Quechua'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this