Abstract
Examining the impact of the pandemic on the media industries in India offers us insight into the structural and social conditions that allow for a media industry to operate and/or thrive. This chapter discusses the impact of the pandemic on two distinct but related fields of media production in Mumbai: the Hindi film industry and the dubbing industry responsible for adapting and translating American content into Indian languages, Indian content into English, and the more long-standing practice of interlingual dubbing across Indian languages. While both industries experienced disruptions and challenges, the dubbing industry was able to surmount them more successfully, primarily because of its social organization, work culture, openness to specific technologies, and the point in the production cycle that dubbing occupies. By analyzing the local resources and ingenious workarounds that the dubbing industry mobilized, we can understand how media industries in the Global South confront crises despite poor infrastructure and indifferent governments.
Original language | English (US) |
---|---|
Title of host publication | Media Industries in Crisis |
Subtitle of host publication | What Covid Unmasked |
Publisher | Taylor and Francis |
Pages | 224-237 |
Number of pages | 14 |
ISBN (Electronic) | 9781040013410 |
ISBN (Print) | 9781032481920 |
DOIs | |
State | Published - Jan 1 2024 |
ASJC Scopus subject areas
- General Arts and Humanities
- General Social Sciences
- General Economics, Econometrics and Finance
- General Business, Management and Accounting