Abstract
This article argues against the indiscriminate reading of Christian discursive categories into the Quran, taking the term “salvation” as its case in point. Rather than “salvation,” the word “deliverance” more adequately accounts for the complexity inherent in four closely related Arabic root structures employed throughout the Quran.
Original language | English (US) |
---|---|
Pages (from-to) | 361-367 |
Number of pages | 7 |
Journal | Journal of the American Oriental Society |
Volume | 138 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
State | Published - 2018 |
ASJC Scopus subject areas
- Cultural Studies
- General Arts and Humanities