In Moroccan Markets, vendors deploy their oratory skills to attract potential customers. They incorporate Koranic verses, poems or common places about the deviousness of women in the composition of these performances. This article offers an analysis of the changing public role of women in Morocco from the perspective of market womens' citation of such traditionally male forms of oral expresssion. The ironic, ambivalent and sometimes liberating use of these genres of expression demonstrate the transformative nature of mimesis.
|Translated title of the contribution||Women's words, stolen words: Markets in the maghreb|
|Number of pages||9|
|State||Published - 1998|
ASJC Scopus subject areas
- Cultural Studies
- Sociology and Political Science